Folgende Produkte haben die Prüfungen bestanden und besitzen eine Konformitätserklärung durch zugelassene Techniker gemäβ der geltenden Vorschriften
GRUPPE 1, TYP a
Einseitige Verankerung ohne Handlauf.
Kontinuierliche und / oder punktuelle Verankerung (linear mit oder ohne Kontinuität).
Gruppe 1 - typ A | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
SLE* kN/m | SLU kN/m | H Brüstung vom Boden mm | Empfohlenes Produkt | Glastyp, Mindestanford | Empfohlener Glastyp | |
1,0 | 1,5 | 1100 | Garda SP-AP 100 SP - AP - FS 200 SP-AP special 200 FS-FS special 200 |
8/8 T+I PVB | 8/8 T+I PVB | |
1,0 | 1,5 | 650 | Garda Mini | 8/8 T+I PVB | 8/8 T+I PVB | |
2,0 | 3,0 | 1100 | SP - AP - FS 200 SP-AP special 200 FS-FS special 200 |
8/8 T+I PVB | 10/10 T+I PVB 8/8 T+T CLASS 2 |
|
2,0 | 3,0 | 650 | Garda Mini | 8/8 T+I PVB | 8/8 T+I PVB | |
3,0 | 4,5 | 1100 | Garda SP-AP 300 Garda FS 300 |
10/10 T+T PLASTICO CLASS 2 | 10/10 T+T CLASS 2 |
GRUPPE 2, TYP d
Einseitige Verankerung mit Handlauf zur Lastverteilung zwischen angrenzenden Platten.
Kontinuierliche und / oder punktuelle Verankerung (linear mit oder ohne Kontinuität).
Gruppo 2 - tipologia D | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
SLE* kN/m | SLU kN/m | H balaustra dal calpestio mm | Prodotto consigliato | Tipo di vetro minimo | Tipo di vetro consigliato | |
1,0 | 1,5 | 1100 | Garda SP-AP 100 SP - AP - FS 200 Fs-fs special 200 Garda Mini |
8/8 T+I PVB | 8/8 T+I PVB | |
1,0 | 1,5 | 650 | Garda Mini | 8/8 T+I PVB | 8/8 T+I PVB | |
2,0 | 3,0 | 1100 | Garda SP-AP 100 SP - AP - FS 200 SP- AP special 200 FS-FS special 200 |
8/8 T+I PVB | 10/10 T+I PVB 8/8 T+T CLASS 2 |
|
2,0 | 3,0 | 650 | Garda Mini | 8/8 T+I PVB | 8/8 T+I PVB | |
3,0 | 4,5 | 1100 | Garda SP-AP 300 Garda FS 300 |
10/10 T+I PVB | 10/10 T+T CLASS 2 |
D.M. 17. Januar 2018
3.1.II ÜBERLASTUNG– Beschreibt die erforderlichen Festigkeiten für absturzsichernde
Februar 2015
UNI-Norm für Sicherheit bei der Verwendung von Flachglas im Bauwesen. Bietet Informationen zu den Glasarten für Brüstungen. *
15. Mai 2017
“Glas für die Bauindustrie – Glasfüllelemente mit Absturzsicherungsfunktion – Widerstand gegen lineare statische Belastung und dynamische Belastung – Prüfverfahren”
UNI-Norm
Die Norm definiert die Prüfverfahren zur Bestimmung des Verhaltens linear verteilter statischer Lasten und der dynamischen Belastungen von Glasfüllelementen mit Absturzsicherungsfunktion.
14. Juni 1989
Technische Mindestvoraussetzungen zur Gewährleistung einer barrierefreien Zugänglichkeit, Anpassungsfähigkeit und Begehbarkeit von privaten und öffentlichen Gebäuden.
Beschreibt die Mindesthöhe der Brüstungen sowie Hinweise auf Notwendigkeit und Art der Geländer.
* Stand zum Zeitpunkt der Drucklegung. Alle Änderungen, Aktualisierungen oder das Vorhandensein neuer Vorschriften müssen überprüft werden
** Vorbehaltlich etwaiger örtlicher Vorschriften, die in dem Gebiet gelten, in dem sich der Endkunde befindet.
Überlastungswerte für die verschiedenen Nutzungskategorien von Gebäuden
Wohnungen und Privathausbereiche wie Wohnräumlichkeiten und Hauswirtschaftsbereiche, Hotels (ausgenommen Bereiche mit Menschenansammlung), Krankenhauszimmer | kN/m |
Wohnungen und Privathausbereiche wie Wohnräumlichkeiten und Hauswirtschaftsbereiche, Hotels (ausgenommen Bereiche mit Menschenansammlung), Krankenhauszimmer | 1,0 |
Stiegenhäuser, Balkone, Galerien | 2,0 |
Büros | kN/m |
Kat. B1 Büros, die der Öffentlichkeit nicht zugänglich sind (ausgenommen Bereiche mit Menschenansammlung) | 1,0 |
Kat. B2 Büros, die der Öffentlichkeit zugänglich sind (ausgenommen Bereiche mit Menschenansammlung) | 1,0 |
Stiegenhäuser, Balkone, Galerien | 2,0 |
Bereiche mit Menschenansammlung | kN/m |
Kat. C1 Bereiche mit Tischen wie Schulen, Cafés, Restaurants, Banketträume, Lese- und Empfangsräume (ausgenommen Gebiete, die überfüllt sind (ausgenommen Bereiche mit Menschenansammlung) | 1,0 |
Kat. C2 Bereiche mit festen Sitzbereichen wie Kirchen, Theater, Kinos, Konferenz- und Warteräume, Hörsäle | 2,0 |
Kat. C3 Barrierefreie Räumlichkeiten, frei von Hindernissen für die Bewegung von Menschen, wie Museen, Ausstellungsräume, Zugangsbereiche zu Büros, Hotels und Krankenhäuser, Lobbys von Bahnhöfen | 3,0 |
Kat. C4 Bereiche für körperliche/sportliche Aktivitäten wie Ballsäle, Turnhallen, Bühnen | 3,0 |
Kat. C5 Bereiche, die für große Menschenmengen geeignet sind, wie Gebäude für öffentliche Veranstaltungen, Konzerthallen, Sporthallen und zugehörige Tribünen, Treppen und Bahnsteige | 3,0 |
Stiegenhäuser, Balkone, Galerien | Je nach Verwendungszweck ≥ 2,0 |
Gewerbe | kN/m |
Kat. D1 Geschäfte | 2,0 |
Kat. D2 Einkaufszentren, Märkte, Kaufhäuser | 2,0 |
Stiegenhäuser, Balkone, Galerien | Je nach Verwendungszweck |
Industrie- und Lagerbereiche | kN/m |
Kat. E1 Lagerbereiche für Waren und zugehörige Zugangsbereiche wie Bibliotheken, Archive, Lager, Lagerhallen, Herstellungslabors | 1,0* |
Kat. E2 Produktionsbereiche | Zu bewerten von Fall zu Fall |
Garagen und Verkehrsbereiche (ausgenommen Brücken) | <kN/m |
Kat. F Garagen, Verkehrsbereiche, Parken und Abstellen von Leichtfahrzeugen (Volllastgewicht bis 30 kN) | 1,0** |
Kat. G Verkehrs- und Parkflächen für mittelgroße Fahrzeuge (Volllastgewicht von 30kN bis 160kN), wie Zugangsrampen, Be- und Entladebereiche | 1,0** |
Dachflächen | kN/m |
Kat. H Nur für Wartung und Reparatur zugängliche Dachflächen | 1,0 |
Kat. I Begehbare Dachflächen der Bereiche der Kategorien A bis D | Nach Kategorie der Zugehörigkeit |
Kat. K Dachflächen für spezielle Anwendungen wie Anlagen, Heliports | Zu bewerten von Fall zu Fall |
* Beinhaltet keine horizontalen Wirkungen durch mögliche Materialstapelung.
** Nur für Brüstungen oder Trennwände in Fußgängerzonen. Maßnahmen gegen Hindernisse durch Fahrzeuge müssen von Fall zu Fall bewertet werden.
Hohe Sicherheitsstandards
Sämtliche Garda Produkte sind von akkreditierten Prüfeinrichtungen zugelassen und bestanden die Widerstandstests gegen statische sowie dynamische Belastung bis 4,5 kN/m (Drucklast bis 300 kg/m).
Istituto Giordano
Le balaustre hanno superato test, ottenendo dichiarazione di conformità in ottemperanza alle attuali norme tecniche per le costruzioni.
ABP Test
Das Garda System erhielt die Konformitätserklärung laut DIN 18008 sowie die Anerkennung „Allgemeines Bauaufsichtliches Prüfzeugnis“.
Das ABP wird von deutschen akkreditierten Prüfeinrichtungen vergeben.
Auf dem deutschen Markt dürfen ausschlieβlich Produkte mit dieser Zertifizierung vertrieben werden.
Florida Building Code 1618.4.6
I prodotti Garda SP-AP 200 e Garda SP-AP 300 sono stati testati secondo le procedure previste dal Florida Building Code 1618.4.6 per Impact zone 4 (uragano ad alta velocità), secondo il protocollo di Miami per le zone esposte al vento, ottenendo la certificazione di conformità.